English for Life · Teste de nível gratuito — descubra seu inglês em 2 minutos Fazer agora
Métodos & ferramentas

Erros comuns que você pode evitar ao falar Inglês!

Erros comuns que você pode evitar ao falar Inglês!

Lembra de todas aquelas regrinhas aprendidas com os teachers em aula? Não é tão fácil, né? Por isso, separamos aqui alguns errinhos comuns e como evitá-los! Note it down!

1- Good or Well?

A palavra “good” é um ADJETIVO, ou seja, usamos ele para descrever os substantivos em uma frase, assim, dando uma característica a ele. Nada de usar ele com verbos, viu?

Exemplos:

She is a good girl.

This is a good cat.

You have a good sense of humor.

Já a palavra “well” é um ADVÉRBIO, agora sim, usamos para dar uma característica a um VERBO em nossas frases.

Exemplos:

He drives very well.

They speak English well.

2***– Your ou You’re?***

Essa é uma dúvida bem comum por terem uma pronúncia muito parecida, mas vamos lá! Usaremos o YOUR quando formos dizer que algo pertence a alguém, dessa forma, podemos dizer que ele significa “seu/sua”

Exemplo:

This is your car.

This is your house.

Já o YOU’RE é nada mais nada menos, que a contração das palavras “YOU ARE” juntas, formando o verbo to be, assim significando “você é” ou “você está” dependendo do contexto da frase.

Exemplo:

You’re my best friend! – Você é meu melhor amigo!

You’re eating the cake. – Você está comendo o bolo.

3- Its ou It’s?

“Mas teacher, como assim eles não são a mesma coisa?”

Pois é, um pequeno apóstrofo muda tudo, viu? Não se esqueça mais! O “Its” sem o apóstrofo, é um pronome possessivo, que indica que algo pertence a um animal ou um objeto etc.

Exemplo:

The cat is sleeping on its bed. – O *ITS *indica que a cama mencionada pertence ao gato.

Porém o “It’s” com o apóstrofo, é a contração de “IT IS”.

Exemplo:

It’s a beautiful house.

4- Watch ou Look at?

“watch” nós iremos usar apenas quando o que estamos vendo está em movimento, observe:

I am watching TV now. – A TV pode estar parada, porém o que você está assistindo está se movendo, portanto, usaremos o WATCH.

Já o “look at” é o oposto, usaremos ele quando estivermos nos referindo a algo que está parado, sem movimentação.

I am looking at the picture. – A foto não está se mexendo, assim, devemos usar o “look at”

E aí? Deu para dar uma esclarecida, ou, uma relembrada? Espero que sim! Anota aí essas dicas para nunca mais esquecer e continue nos acompanhando para mais dicas!

Aula experimental gratuita

Pronto para falar inglês de verdade?

Conheça o Método Callan na prática: você fala desde a primeira aula e recebe um diagnóstico do seu nível.

Agende sua aula experimental
WhatsApp Aula experimental